1 Hobit|aneb cesta tam a zase zpátky|01 - Neoèekávaný dýchánek|napsal: Harvie 2oo7<br />hra na motivy knihy J.R.R. Tolkiena - Hobit aneb cesta tam a zase zpátky
2 Jsi malý hobit s chlupatými chodidly a neuvìøitelnou schopností pohybovat se ti
\9ae, po svých pøedcích jsi zdìdil malou podzemní noru s kulatými dveømi, okny a spoustou dobrého jídla. [3|pokraèuj...]
3 Jsi poslední z velice zámo
\9eného klanu Pytlíkù a jmenuje
\9a se Bilbo. [4|pokraèuj...]
4 Vstal jsi, chvíli mrká
\9a do tmy a pak otevøe
\9a kulatou okenici, cestou do kuchynì si vyndá
\9a ze spi
\9eírny dva povidlové koláèe a jde
\9a [6|do kuchynì...]
6 Chvíli sedí
\9a a s chutí pracuje
\9a na koláèích. Pak dostane
\9a chu
\9d na dýmku plnì nacpanou tím nejlep
\9aím hobitím tabákem vykouøenou na [8|zápra
\9eí] svého útulného domku.
8 Posadil jsi se na lavici na svém zápra
\9eí, chvíli se napùl zasnìnì dívá
\9a na kopce svého rodného Kraje a pak si koneènì zaène
\9a ládovat fajfku, kdy
\9e [9|v tom...]
9 Pøed tebou stojí vysoký staøec se
\9apièatým kloboukem, plnovousem, holí a zvlá
\9atní jiskrou v oku. "[10|Dobré jitro]" pozdravil jsi.
10 "Jak to myslíte?" dotázal se mu
\9e. "Je krásné ráno na to, abyste si se mnou sedl a nacpal si odemne svojí fajfku. Jestli jí máte s sebou. Není naspìch." "[11|Ne dìkuji..]"
11 "Já dnes nemám èas na dlouhé rozmluvy. Sháním nìkoho,..." odmlèel se "nìkoho, kdo by se úèastnil jistého dobrodru
\9eství." [18|"Dobøe, tak kdy vyrazíme?"] - "[12|A táák. To nejste na správném místì.]"
12 "A táák. Tak to nejste na správném místì. My tady v kraji jsme obyèejní pokojní lidièkové. Na dobrodru
\9eství nemáme ani pomy
\9alení, zdr
\9eují jednoho od obìda." [13|Rozlouèit se]
13 "Dobrýtro." stahuje
\9a se do dveøí "K èemu v
\9aemu vám to dobrýtro neslou
\9eí!" Poznamenal èarodìj. "Chcete øíct,
\9ee byste se mì rád zbavil pane Pytlíku?" "[14|Odkud znáte mé jméno?]" - "[15|Ano.]"
14 "Vy také znáte mé..., aèkoli si ji
\9e zøejmì nevzpomínáte,
\9ee k nìmu nále
\9eím. Já jsem Gandalf
\8aedý." "[16|"Opravdu ten Gandalf? Èarodìj?"]" - "[17|Hmm...]"
15 "Jistì si myslíte,
\9ee se vám to podaøí..." "[17|To jistì ne.]" - "[21|Pokraèujte.]"
16 "Ano, Gandalf k va
\9aim slu
\9ebám - to jsem já!" "[17|Bilbo Pytlík, k va
\9aim slu
\9ebám a slu
\9ebám va
\9aí rodiny.]"
17 "Tak
\9ee Bilbo, abychom pøe
\9ali k [21|vìci]..."
18 "Né tak rychle pane Pytlíku! Mimochodem, já jsem Gandalf. Musím øíci,
\9ee jste mì docela pøekvapil." "Tì
\9aí mì, tak mne ji
\9e [17|nenapínejte]."
21 "Bilbo Pytlíku, rozhodl jsem se,
\9ee vás na jedno takové dobrodru
\9eství vezmu s sebou." "[23|Ano? Dìkuji! Jsem poctìn.]" - "[22|Prosím? Co jste to øíkal?]"
22 "
\8ee vás vezmu do svìta." "[23|Kdo øíká,
\9ee nìkam pùjdu?!]"
23 "To je v
\9ae. Nashledanou..." "[26|Nashledanou.]" - "[24|Nashledanou a pøijïte nìkdy na svaèinu...]"
24 "Vá
\9enì? Mohu? A co tøeba hned zítra?" "[26|Samozøejmì, u mne budete v
\9edy vítán, nashledanou.]" "Nashledanou pane Pytlíku..." øekl Gandalf a jeho plnovous se mírnì a spokojenì zacukal.
26 Ten veèer má
\9a problém myslet na cokoli jiného, ne
\9e na to podivné setkání. Ale [28|usne
\9a] velice rychle.